Other components
| Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Untranslated characters | Checks | Suggestions | Comments | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Test Translation Project Two | 0% | 9 | 17 | 118 | 0 | 0 | 0 | |
|
|
||||||||
|
Test Translation Project One
|
0% | 11 | 32 | 208 | 0 | 0 | 0 | |
|
|
||||||||
Overview
| Project website | bbraun.ghe.com/dev-services |
|---|---|
| Instructions for translators | → You can add instructions later if needed → For now, leave empty or add something simple like: "Test project for Weblate-GitHub Enterprise Cloud integration." |
| Translation process |
|
| Source code repository |
local:
|
| Repository branch | main |
| Weblate repository |
https://weblate.bbraun.io/git/github-emu-translation-tests/glossary/
|
| Filemask | *.tbx |
| Translation file |
Download
fr.tbx
|
| Last change | None |
| Last author | None |
String statistics
| Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Total | 0 | 0 | 0 | |||
| Translated | 100% | 0 | 100% | 0 | 100% | 0 |
| Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Not translated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| 0 | File in original format as translated in the repository | TermBase eXchange file | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
None